“我爱你”
我们的年代 80、90 - 是一句至高至纯至美的美感和情感
是一种有责任的感情表达。
通常我们都不常把这三个字挂在嘴里。 说出这三个字需要多大的勇气,
尤其对异性朋友。
(我想你们会认同我的说法吧,还是我太古板了
(=@__@=) )
这个年代 -新世纪- 新新人类的年代
我爱你 。。。。是什么?
几乎已失去那份原来的美和 我们道出的责任。
人人脱口而出,不带任何意义,没有丝毫的情感表态
更谈不上责任的表达。
在道别时说的“再见”已被 “我爱你” 取代。
这是新新人类对感情的处理方式。
我还是希望新新人类能对感情认真些,有责任些。
好好的,善用这三个字 “我爱你”
几天前,朋友要我在我的厨房日记里以英文输入。
一直以来没有这样做是是因为。。 一来, 自认英文水准太烂。
再来就是在洋人的国土里接触中文已经少之又少,在希望孩子的中文不会太糟糕的同时,
我希望自己能做点什么的。
我通常都不和孩子以英语沟通,-其实我真的做到了。
我还能做什么呢, 就是这博客了,儿子有时会上去悠游,
这样就对啦,让他有机会看这些一块块,四四方方的字。
《厨房 1、2、3》
终于买到 ENO,高兴。
所以快快来做想念了很久的米糕。
材料
1 碗冷饭(200克) 1/4酒饼 200克白砂糖 400ML 水 400克粘米粉 2小匙Eno
做法
- 将酒饼磨成粉,混匀于冷饭。盖上保鲜膜,静置48小时。
- 分次加入砂糖调匀。
- 加入一半的水,混匀
- 入粘米粉于No3,搅拌均匀
- 把剩下的水倒入,搅匀
- 保鲜膜盖上,置放5-6小时
- 加入Eno,搅匀
- 放入蒸锅,蒸15分钟
* 我用较小的纸杯,所以蒸的时间相对的缩短了。大概10份钟
* 杯之之间须有一定的距离,才能让米糕有发展的空间,不然会全部相连哦
* FOR all my lovely friends in Auckland who suggested that I should have dual language blog, O(∩_∩)O
My bad, I wish too but you know Angie is always v'ry lazy. I will try but NO Promise.
Okie Okie, at least I try. %>_<%
What if only recipe then we see how its goes.
Let me know ok . *
Ingredients (makes 30 pieces depending on the size of mould):
1 bowl of rice, room temperature 1/4 tapai yeast (Dried yeast ball) 1 bowl sugar 2 bowl water 2 bowl rice flour 2 tsp eno
# in this recipe 1bowl = 200g
Methods:
- Ground the tapai yeast, and sprinkle over rice. Mix until well blended. Cover bowl with plastic and set aside for two days or until it is watery.
- Add in sugar in batches and mix until sugar is melted.
- Add half amount of the water, mix well.
- Add in rice flour and mix well.
- Then add in remaining amount of water and mix well.
- Cover the bowl with plastic wrap and set aside for 5-6 hours.
- Just before steaming, add in eno and stir well.
- Steam in a preheated steamer for 15 minutes.
很粉嫩的颜色。。。
ReplyDelete这个钩起了我的ngian。我很喜欢的发糕。
ReplyDelete蓝色小厨,
ReplyDelete对好像还蛮粉的样子。昨天还做了粉粉的馒头,哈哈
Jane
ReplyDelete原来我们又多了一个共同点。Ngian 。。。 是不是又想。。。。。